Seni hidup

Tidak dapat dipisahkan: novel baru oleh Stuart Nadler

Pin
Send
Share
Send
Send


Pada 34, Stuart Nadler sudah menjadi pengarang yang diiktiraf. Seorang siswazah dari University of Iowa, beliau menerima anugerah Yayasan Buku Kebangsaan pada tahun 2012 untuk seorang penulis berusia di bawah 35 tahun. Setiap buku beliau, yang diiktiraf untuk penerbitannya, diterjemahkan ke dalam bahasa Perancis: Buku kehidupan (2013), koleksi berita, Musim panas di Bluepoint (2015), novel pertamanya, dan yang hebat Tidak dapat dipisahkan. Dia hidup dan mengajar di Boston.

Tidak dapat dipisahkan, diterjemahkan dari bahasa Inggeris oleh Hélène Fournier, Albin Michel, 416 ms.

UNTUK MEMBACA EKSTRAK DARIPADA BURUNG

Pengkritik Kelab ReadingChatelaine

Karine Martel

Saya suka: Kisah tiga generasi wanita yang tidak sempurna tetapi menawan yang sedang mengalami masa-masa sukar dalam kehidupan mereka. Bagi setiap daripada mereka, penulis mengkritik percanggahan masyarakat Amerika. Yang pertama baru saja kehilangan suaminya dan sedang bergelut dengan masalah kewangan. Dia menerbitkan, pada masa mudanya, sebuah buku erotik yang sangat dihakimi oleh rakan-rakannya, dan penulis mengambil peluang untuk menghina puritanisme Amerika. Yang kedua ialah perpisahan cinta dan keajaiban tentang kegagalan hidupnya yang belum dibina untuk memenuhi mimpi Amerika: rumah yang sempurna, kereta yang sempurna dan terapi pasangan yang sempurna. Ketiganya menimbulkan keadaan membuli di sekolah dan menghadapi kemunafikan media sosial. Ia perlu menentukan sama ada malu mesti ditanggung atau jika ia boleh ditolak. Ringkasnya, tiga nyawa wanita dan tiga peluang untuk penulis menganalisis kesilapan mereka. Saya suka melihat tajam penulis dan humor sinisnya, tidak pernah naif. Gaya penulisan adalah mudah dan mudah, dan saya menyukai bab-bab yang bergantian antara tiga watak utama. Saya pasti akan menambah novel pertama penulis ini ke senarai bacaan saya!
Saya suka kurang:Lelaki bangga, boleh dipercayai dan bermaruah ada, tetapi tidak dalam novel ini. Lelaki dalam kehidupan wanita ini sedih tidak bertanggungjawab dan egosentris. Pada akhirnya, wanita terdesak dan lelaki terdesak! Saya akan menyukai keseimbangan jantina yang lebih baik.

Kedudukan saya daripada 10: 8,5

Raphaëlle Lambert

Saya suka:Nasib tiga wanita yang masing-masing menjalani masa percubaan yang membawa mereka bersama. Tiga wanita yang mendapati diri mereka bersebelahan dan cuba menjinakkan antara satu sama lain. Inilah kisah kekurangan komunikasi, misfits komunikasi ibu dan anak perempuan. Pada dasarnya, kita tidak akan terlalu bimbang dengan ibu kita dan, tidak kira berapa umur kita, kita sentiasa anak perempuan ibu kita dan ibu anak kita. Saya suka tahap sejarah yang berbeza, masa lalu nenek, berkabung, kenangan lama, saga yang disebabkan oleh buku feminis yang ditulisnya dalam era puritan, kenaikan dan kejatuhan restoran suaminya. Anak perempuannya yang memisahkan, yang selalu memberikan dirinya bekerja, layak untuk kemerdekaan yang ditinggalkan oleh ibunya, dan kemudian insiden yang buruk dari cucu itu di kolejnya yang indah ... Pewaris yang ditanggung seperti kecacatan genetik dan mata orang lain yang mesti memilih untuk menjalani atau tidak. Pembelajaran ini dilakukan dengan cara yang sukar, tetapi masih ada sesuatu seperti penyatuan pasukan dan kejayaan melepaskan.

Saya suka kurang:Saya tidak tahu jika terjemahan itu, tetapi tulisan itu tidak memberi kesan kepada saya, walaupun terdapat beberapa saat yang lucu atau bergerak. Terdapat sesuatu yang belum selesai, seolah-olah saya, sesuatu yang terapung yang tidak menyimpulkan apa-apa dalam cerita itu. Tetapi adakah terdapat banyak perkara yang perlu ditambah apabila kita menjalani ujian ini? Lagipun, hidup hanya berterusan.

Kedudukan saya daripada 10: 7,5

Nathalie Thibault

Saya suka: Watak-watak cantik dan janji hubungan rumit antara tiga generasi wanita. Nenek intelektual yang eksentrik yang menulis novel erotik, yang menghabiskan hidupnya mengikuti lelaki itu dalam merealisasikan impiannya. Anak perempuannya, seorang pakar bedah insomnia yang dipakai oleh perkahwinannya selama 20 tahun. Keturunannya, terperangkap di Net dan sudah kotor oleh naibnya. Watak-watak yang berputar di sekeliling masing-masing adalah lebih menarik kerana mereka menggambarkan sinisme tertentu: seorang suami yang tahu kemuliaan dan kerosakan di restorannya juga bahasa Perancis di dapur yang terlalu buttered, dan kedai antik yang berahi; lelaki menantinya sentiasa melekat pada pelampung wanita itu, dari mana dia akan melarikan diri, dan terapis luar pusat pencinta itu sepenuhnya cetek; anak muda ayah, bajingan, dan bapa kepada anak lelaki. Di antara mereka, satu pautan: malu. Antara mereka: cinta percintaan. Ketagihan cinta di belakang skrin asap. Kadang-kadang agak sinis, kadangkala terbakar, buku ini mengandungi frasa ini untuk diingat untuk heroin kami: "Malu adalah pilihan."

Saya tidak suka: Saya lebih suka membaca novel itu Tidak dapat dipisahkan daripada Henrietta dan bukannya yang satu ini. Saya tidak terikat atau dikenal pasti dengan watak-watak. Kehidupan mereka tidak menarik minat saya. Emosi yang menipu dan senyuman pahit pasti sudah menghuni saya pada masa-masa, tetapi tidak ada rasa ingin tahu yang mendorong saya untuk membaca lagi dan lagi. Saya selesai lewat dan tidak bertugas! Tetapi, secara kebetulan, saya membacanya hingga akhir: bahagian kedua lebih baik daripada yang pertama, yang ketiga daripada yang kedua, dan yang keempat akhirnya lezat.

Kedudukan saya daripada 10: 8

Anja Djogo

Saya suka: Saya tidak boleh mengatakannyaTidak dapat dipisahkan akan tetap terukir dalam ingatan saya untuk masa yang lama, tetapi Stuart Nadler mempunyai gaya yang mudah dan cair yang kami sukai membaca. Buku musim panas yang sempurna!

Saya tidak suka: Reaksi sekolah asrama Lydia kepada fakta bahawa foto telanjangnya yang tersebar tanpa pengetahuannya seolah-olah saya tidak masuk akal. Kenapa sekolah (berprestij dan kiri) menghukum mangsa siber dan tidak melindunginya? Mungkin Stuart Nadler hanya berusaha mewujudkan rasa tidak adil dalam pembaca, tetapi ia menyebabkan saya lebih keraguan daripada apa-apa lagi.

Kedudukan saya daripada 10: 7

Isabelle Goupil-Sormany

Saya suka: Penulis menawarkan kita watak yang kuat, ditaip, temperamental, terdesak. Dari permulaan novel, saya senang melihat mereka bertempur dan hidup. Saya juga menghargai realisme cadangan asal: kesedihan, perpisahan, penghinaan, yang disebabkan oleh kematian, perceraian, muflis atau cybersex.

Saya suka kurang: Novel ini terbakar dan gagal mengatasi cliché dan superficiality drama manusia yang diterangkan. Ia menjadi kurungan untuk watak-watak yang, setelah berlebihan awal, kami menjanjikan lebih banyak. Ia adalah novel senario Hollywood dengan detasmen dalam perlawanan akhir. Saya ingin sesuatu yang lain.

Kedudukan saya daripada 10: Dalam keputusan: 8 pada mulanya, 6 pada pertengahan dan 5 pada akhir.

Marie-Claude Rioux

Saya suka:Saya sangat menyukai pembinaan novel itu. Novel kelahiran yang saya suka, di mana tiga suara wanita menjalin hubungan dengan cekatan. Sekarang ini diperkaya dengan bijak dibawa kembali. Intrik di kalangan remaja adalah yang mencabar saya. Kualiti tulisan itu berjaya menyamarkan kekurangan asal orisinal plot.

Saya suka kurang:Kekurangan nuansa dan ketebalan karakter (Oona, dibentangkan sebagai a gila kerja, tidak bekerja keras, kuat semasa cerita. Dan bagaimana dengan bekas suami masa depannya, dikurangkan kepada peranan periuk perokok ...). Saya mendapati bahawa terdapat kekurangan daging di sekeliling tulang. Sesetengah watak, seperti menyusut, masuk angin. Daripada menjadi sebahagian daripada plot, mereka dilampirkan kepadanya untuk tujuan cerita, bertindak sebagai dalih, dengan cepat dipindahkan. Saya mencari antara halaman-halaman ini "humor layak Woody Allen" yang diumumkan pada penutup belakang. Saya cari dia lagi ...

Kedudukan saya daripada 10: 5

Sandrine Desbiens

Saya suka:Biasanya, saya tidak suka kisah-kisah multigenerational di mana semua orang mempunyai sedikit pengaruh pada yang lain. Buku ini mula berkuatkuasa. Masalah semua orang terdedah dalam bab pertama, yang menjanjikan sejarah yang kaya. Kemudian datang watak, lucu dan jauh dari satu sama lain. Jarak antara setiap generasi seolah-olah datang dari rasa malu atau penyesalan sesuatu gerakan yang tidak ditimbulkan. Henrietta adalah watak terkaya dan paling impulsif dalam buku itu. Seorang wanita berusia 70 tahun, malu dengan buku erotik yang dia tulis ketika dia masih muda, sangat hebat sebagai sauh buku. Hubungan antara bapa dan anak perempuan adalah baik, dan kita dapat melihat bahawa ia diperkaya sehingga bab terakhir.

Saya suka kurang:Permulaannya kelihatan menjanjikan, tetapi cerita itu terus berlanjutan hingga akhir. Dialog pendek dan dicairkan dalam aliran pemikiran dan ingatan watak-watak. Masalah mereka selalu ada di setiap perbualan dan setiap saat. Ia mendapat berat di atas bab-bab. Dan kemudian hubungan sepertinya tidak berfungsi pada akhirnya, tetapi sebaliknya jatuh ke dalam jurang andaian yang dibiarkan mengikut budi bicara pembaca. Sebenarnya, cerita itu seperti amuse-bouche yang belum selesai.

Kedudukan saya daripada 10: 5,5

Untuk mengetahui buku terakhir bulan itu.

Video: Sedekah Tidak Dapat Dipisahkan Oleh Orang Mukmin. Ustaz Suhaimi Abdul Jalil (September 2022).

Загрузка...

Pin
Send
Share
Send
Send